Section 1

Preview this deck

Durma bem!

Front

Star 0%
Star 0%
Star 0%
Star 0%
Star 0%

0.0

0 reviews

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Active users

0

All-time users

0

Favorites

0

Last updated

6 years ago

Date created

Mar 1, 2020

Cards (114)

Section 1

(50 cards)

Durma bem!

Front

Sleep well!

Back

Estranhamos que ela tenha tanto dinheiro.

Front

We are surprised that she has so much money. (w/ pr.)

Back

Fazes isto para mim?

Front

(Will you) do this for me? (inf)

Back

Nunca me acostumei ao calor aqui.

Front

I've never got used to the heat here.

Back

O que estão comprando?

Front

What are you buying? (Plural/Br)

Back

Onde estavas quando telefonei?

Front

Where were you when I phoned? (W/out tu)

Back

Queres abrir a janela para mim?

Front

Would you mind opening the window for me? (inf)

Back

Preferíamos que não o tocasse.

Front

We would prefer that you didn't touch it.

Back

Como se diz ... em inglês?

Front

How do you say ... in English?

Back

Faz favor de abrir a porta.

Front

Please open the door.

Back

Nunca vi semelhante coisa!

Front

I have never seen such a thing!

Back

Queres que te ajude?

Front

Do you want me to help you? (Hint: reflexive)

Back

Onde estiveste ontem?

Front

Where were you yesterday? (you formal)

Back

Ela estava dando bilhetes a todos.

Front

She was giving tickets to everyone. (w/ 🚺 Br)

Back

Posso pagar com cartão?

Front

Can I pay by card?

Back

Queres ajudar o teu irmão?

Front

Would you help your brother?

Back

Posso ver?

Front

May I see?

Back

Eu estava a comer quando eles chegaram.

Front

I was eating when they arrived. (w/ 🚹 pr)

Back

Venha comigo.

Front

Come with me.

Back

Você não estava a dizer a verdade.

Front

You were not telling the truth. (w/ pronoun polite)

Back

Espero que tenham boas férias.

Front

I hope that you have a good holiday. (W/o pr. "You" plural)

Back

quando tinha X anos

Front

when I was X years old

Back

Não estávamos a correr.

Front

We were not running.

Back

Quantos mais cigarros fuma, tantos mais quer.

Front

The more cigarettes he smokes, the more he wants.

Back

Espero visitar Roma.

Front

I hope to visit Rome.

Back

Não lhe dê o livro.

Front

Don't give her the book.

Back

Não consigo ouvir o que estão a dizer.

Front

I can't (manage to) hear what they're saying.

Back

Quando era criança

Front

when I was a child

Back

Implorou ao ladrão que não levasse o gato.

Front

She begged the thief not to take her (the) cat.

Back

Espero que visite Roma.

Front

I hope you visit Rome.

Back

Trariam se estivessem cá.

Front

They would bring them if they were here.

Back

Sinto muito que a tua filha não esteja bem.

Front

I'm very sorry that your daughter isn't well.

Back

Estou a pôr a mesa.

Front

I am laying / setting the table.

Back

Sonho com pastéis de nata!

Front

I dream of (Portuguese) custard cakes!

Back

Se não tivéssemos chegado tão tarde, tínhamos encontrado todo o mundo em casa.

Front

If we had not arrived so late, we would have found everyone at home.

Back

Não deites lixo na rua.

Front

Don't throw litter in the street. (tu + subjunctive)

Back

Precisas de alguma coisa?

Front

Do you need anything? (inf)

Back

Posso?

Front

May I?

Back

Quando você era pequena, estava a sair muito?

Front

When you were little, were you going out a lot? (You, female, polite)

Back

Posso provar?

Front

Can I try?

Back

O que estavas lendo?

Front

What were you reading? (Br w/out tu inf)

Back

Não estamos fazendo nada.

Front

We are not doing anything. (B)

Back

Onde estás?

Front

Where are you? (w/o pr. informal)

Back

Com quem estás a falar?

Front

With whom are you talking? (w/o pr inf)

Back

Vou precisar de cinco selos.

Front

I'm going to need five stamps.

Back

Ela temia que houvesse / estivesse alguém na casa.

Front

She was afraid that there might be someone in the house. (w/ pr.)

Back

Onde foste ontem?

Front

Where did you go yesterday?

Back

Não te sentes perto de mim.

Front

Don't sit near me.

Back

Ela está a chorar.

Front

She is crying. (w/ pronoun)

Back

Porque negas que tenhas mentido?

Front

Why do you deny that you've lied?

Back

Section 2

(50 cards)

De quem é o livro?

Front

Whose is the book?

Back

Não é verdade que ela estude muito.

Front

It's not true that she studies a lot (w/ pr.).

Back

Estou com sono = Tenho sono.

Front

I am tired.

Back

Acho que este é um bom filme.

Front

I think this is a good film

Back

É lógico que não queiram fazer a viagem.

Front

It's logical that they don't want to make the journey.

Back

Souberam a verdade, embora ela tivesse negado tudo.

Front

They found out the truth, even though she had denied everything. (w/ she pr)

Back

É verdade que ela estuda muito.

Front

It's true that she studies a lot. (w/ she)

Back

É uma boa ideia, não te parece?

Front

It's a good idea, don't you think?

Back

Se tivesse estudado mais, poderia ter tido um bom trabalho.

Front

If I had studied more, I could have had a good job.

Back

Se ganhassem muito dinheiro, o que fariam?

Front

If you (pl) were to win a lot of money, what would you do?

Back

Como se escreve o seu nome?

Front

How do you write your name?

Back

Se tivessem comprado o bilhete, já seriam milionários.

Front

If they had bought the ticket, they would now be millionaires.

Back

E se o João vier mais tarde?

Front

(And) what if João comes later?

Back

Não é natural trabalhar tanto.

Front

It's not natural to work so much.

Back

E se eles não tivessem conseguido entrar?

Front

(And) what if they hadn't been able to get in? (w/ pr. male)

Back

Era como se não conseguisse respirar.

Front

It was as if I couldn't breathe.

Back

Quando tiveres terminado o curso, o que vais fazer?

Front

When you have finished the course, what are you going to do? (w/o pr. inf.)

Back

Onde estão os pratos?

Front

Where are the plates?

Back

Se vier o meu primo, diga-lhe que estou em casa.

Front

If my cousin comes, tell him that I'm at home.

Back

É meu.

Front

It's mine.

Back

Esta caixa é de prata.

Front

This box is made of silver.

Back

Não duvido que vai chover.

Front

I don't doubt that it's going to rain.

Back

Só vais à praia quando terminares os estudos.

Front

You're only going to the beach when you finish your studies. (w/o pr. inf.)

Back

Nunca se sabe o que vai acontecer.

Front

One never knows what's going to happen.

Back

Achei incrível que elas tivessem gasto tanto dinheiro.

Front

I thought it incredible that they had spent so much money.

Back

Se tivesses comido o pequeno almoço, não terias ficado com fome agora.

Front

If you had eaten breakfast, you wouldn't be hungry (have become hungry) now.

Back

Esperamos que tenhas uma boa festa.

Front

We hope that you have a good party.

Back

Se não tivesses gasto tudo, podias ter comprado o livro.

Front

If you hadn't spent everything, you could have bought the book.

Back

Se ganhasse dinheiro, o que compraria?

Front

If you won (were to win) money, what would you buy?

Back

Se ganhar esta semana, o que vai comprar?

Front

If you win this week, what are you going to buy?

Back

Como se diz isto em português?

Front

How do you say this in Portuguese?

Back

Se ganhasses muito dinheiro podias comprar o carro.

Front

If you won a lot of money you'd be able to buy the car.

Back

É provável que ela chegue primeiro.

Front

It's probable that she will arrive first. (She'll probably arrive first.)

Back

Se tiverem tempo, visitarão o museu dos azulejos.

Front

If they have the time, they'll visit the tile museum.

Back

Assim que tivermos chegado, compraremos um jornal.

Front

As soon as we have arrived, we'll buy a paper.

Back

Se não tiver comido tudo, não vai sair.

Front

If you have not eaten it all, you're not going out.

Back

Temos dúvidas que custe tanto.

Front

We doubt that it costs so much.

Back

Quando chegarmos, vamos fazer um chazinho?

Front

When we arrive, shall we make a nice cup of tea?

Back

Se eu fosse o meu irmão, comprava a moto.

Front

If I were my brother, I would buy the motor bike.

Back

Está a fazer compras.

Front

She is doing the shopping.

Back

De onde são?

Front

Where are you from? (Pl. You)

Back

É como se não tivesse feito nada.

Front

It's as if / as though he hadn't done anything.

Back

A janela foi partida pelos meninos.

Front

The window was broken by the lads.

Back

Duvidava que ele viesse.

Front

She doubted that he would come. (w/ pr.)

Back

Não pensas que é estranho que eles não tenham vindo ao trabalho?

Front

Don't you think it strange that they have not come to work?

Back

É possível comprar sapatos ao mercado.

Front

It's possible to buy shoes at the market.

Back

Como estás? Estou mais ou menos.

Front

How are you? I'm so-so.

Back

Hoje está muito frio.

Front

Today it's very cold.

Back

Estavam com medo = Tinham medo.

Front

They were afraid.

Back

Duvido que tenha comprado a casa.

Front

I doubt that you have bought the house.

Back

Section 3

(14 cards)

Quero aquele bolo que tem morangos.

Front

I want that cake (specific) that has strawberries.

Back

Queremos um carro que não seja tão pequeno.

Front

We want a car that's not too small

Back

Procuro alguém que possa trabalhar aos sábados.

Front

I'm looking for someone who can work on Saturdays

Back

Ela queria comprar qualquer coisa que servisse de prenda para o primo.

Front

She wanted to buy something that would do as a gift for (her) cousin. (w/ she & male cousin)

Back

Não julgávamos que o hotel fosse muito caro.

Front

We did not think that the hotel was very expensive.

Back

Talvez eles venham mais tarde.

Front

Perhaps they will come later.

Back

Parece que vai ter muito sol para o casamento. Oxalá!

Front

It looks like it will be very sunny for the wedding. Let's hope so / If only...

Back

Não acho que este seja um bom filme.

Front

I don't think this is a good film

Back

Não há ninguém aqui que lhe possa dar esta informação.

Front

There is nobody here who can give you that information.

Back

Se chover no domingo, à hora da Missa, chove a semana inteira.

Front

If it rains on Sunday at Mass, it rains the whole week.

Back

Julgávamos que o hotel era muito caro.

Front

We thought that the hotel was very expensive.

Back

Quero um bolo que tenha morangos.

Front

I want a cake (i.e. any) that has strawberries in it.

Back

Oxalá não chova amanhã.

Front

Let's hope (God willing) it doesn't rain tomorrow.

Back

Por onde quer que se viaje, sempre há turistas!

Front

Wherever you travel, there are always tourists!

Back