Section 1

Preview this deck

chiflado

Front

Star 0%
Star 0%
Star 0%
Star 0%
Star 0%

0.0

0 reviews

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Active users

0

All-time users

0

Favorites

0

Last updated

6 years ago

Date created

Mar 14, 2020

Cards (560)

Section 1

(50 cards)

chiflado

Front

crazy

Back

escoba

Front

broom

Back

fregar

Front

to mop

Back

arañazo

Front

scratch

Back

fregona

Front

mop

Back

grapa

Front

staple

Back

foco

Front

lightbulb

Back

Tengo cosquillas

Front

I'm ticklish

Back

atascado

Front

stuck, blocked

Back

vagar por

Front

to wander around

Back

bigote de gato

Front

cat whisker

Back

tumbar

Front

to knock down

Back

ciervo

Front

deer

Back

migajas

Front

crumbs

Back

Cosquillas

Front

tickling

Back

apodo

Front

nickname, alias

Back

sortija

Front

engagement ring

Back

pomo

Front

knob

Back

comején

Front

termite

Back

acogedor

Front

cozy, friendly, warm

Back

rendirse

Front

to give up

Back

arañar

Front

to scratch

Back

motivante

Front

motivating

Back

arruinar

Front

to ruin

Back

Te vas a pillar los dedos

Front

you're going to get your fingers pinched

Back

escombros

Front

rubble

Back

apestar a

Front

to stink of

Back

dispositivo

Front

device

Back

no me atrevo a tocarlo

Front

I don't dare touch it

Back

libélula

Front

dragonfly

Back

trozo

Front

a bit, a piece, a scrap

Back

prender

Front

to turn on

Back

apestoso

Front

stinky

Back

cascarón

Front

shell

Back

oxidado

Front

rusted

Back

muelle

Front

pier, dock

Back

atrevarse a

Front

to dare to

Back

escobar

Front

to sweep

Back

baboso

Front

slimy

Back

grapadora

Front

stapler

Back

vengar

Front

to avenge

Back

me rindo

Front

I give up

Back

cenizas

Front

ashes

Back

bicho

Front

bug

Back

nevera

Front

fridge

Back

Sucursal

Front

Branch (company, office)

Back

pillarse

Front

to pinch, crush

Back

tumbarse

Front

to lie down

Back

pinzas

Front

tweezers

Back

lo barato sale caro

Front

You get what you pay for

Back

Section 2

(50 cards)

Bajar la cadena

Front

To flush

Back

Destornillador

Front

screwdriver

Back

Bocina

Front

Speaker

Back

Grosero

Front

Rude

Back

chifear

Front

to avoid

Back

Estoy muy molesta con esto

Front

I'm very upset about this

Back

no está de más

Front

It never hurts, one can never have too much

Back

Grillo

Front

Cricket

Back

emprendedor

Front

entrepreneur

Back

aguantar

Front

put up with, support

Back

estreno

Front

premiere, debut

Back

Me mató de risa

Front

That killed me

Back

Chucha

Front

**

Back

Cerveza clara

Front

light beer

Back

aguja

Front

needle

Back

Pinga

Front

Penis

Back

Arruga

Front

Wrinkle, crease

Back

Es molesto

Front

It's annoying

Back

Bomba

Front

Pump

Back

Agua del grifo

Front

tap water

Back

Lárgate

Front

** off

Back

Echar un vistazo

Front

have a look

Back

Martillo

Front

hammer

Back

capucha

Front

hood, cap

Back

Aguacero

Front

Downpour

Back

cotidiano

Front

daily

Back

Vete a la verga

Front

Go to hell

Back

Cámara de eco

Front

echo chamber

Back

Bolsillo

Front

pocket

Back

cansón

Front

tiresome, frustrating

Back

Enano

Front

Dwarf

Back

Faro

Front

Lighthouse

Back

axila

Front

armpit

Back

Rogar

Front

Beg

Back

pegatina

Front

sticker

Back

silbato

Front

Whistle

Back

hojaldrado

Front

flaky

Back

hojuela

Front

flake

Back

Vete

Front

Go away

Back

Saña

Front

Malice, fury

Back

Sorbo

Front

Sip

Back

reproducir

Front

To play (media)

Back

Aparte de

Front

Except

Back

estar muy lejos de mi alcance

Front

to be way out of my league

Back

rasgarse

Front

Scratch oneself

Back

soborno

Front

Bribe

Back

Tararear

Front

To hum

Back

consentido

Front

Spoiled

Back

Sacudirse

Front

Shake off

Back

Patineta

Front

Skateboard

Back

Section 3

(50 cards)

Acertado

Front

Correct

Back

Tobillo

Front

Ankle

Back

Flojo

Front

Loose

Back

jadear

Front

to pant

Back

Concurrido

Front

Busy

Back

Albergue

Front

Shelter

Back

áspero

Front

Rough

Back

guardaparque

Front

Park ranger

Back

Fuga

Front

Escape

Back

Desgastar

Front

Wear down

Back

Exigente

Front

Picky

Back

Funda para móvil

Front

Cell phone case

Back

Marchitarse

Front

Wither

Back

Cohete

Front

Rocket

Back

funda de almohada

Front

Pillowcase

Back

Tocar la bocina

Front

To honk

Back

Talar

Front

Cut down

Back

Hacer de abogado del diablo

Front

Play devil's advocate

Back

no tuve más remedio que salir

Front

I had no choice but to leave

Back

Pillar

Front

To nab

Back

peldaño

Front

Step

Back

Humedal

Front

Wetlands

Back

blindaje

Front

armor

Back

Sumir la panza

Front

Suck in stomach

Back

Pugna

Front

Rivalry, fight

Back

urticaria

Front

Hives

Back

Hito

Front

Milestone

Back

Cerveza tirada

Front

Beer in glass

Back

trabajar desde casa

Front

work from home

Back

Posavasos

Front

Coaster

Back

Tenencia

Front

Possession

Back

Tomacorriente

Front

Electrical outlet

Back

Aullar

Front

Howl

Back

Charca

Front

Pond

Back

Portavoz

Front

Spokesperson

Back

Gracias por el bote

Front

Thanks for the ride

Back

Calesita

Front

Carousel

Back

pantuflas

Front

slippers

Back

Billar

Front

Pool (Game)

Back

Ganancia

Front

Profit

Back

sedante

Front

sedative

Back

quemadura

Front

Burn

Back

Ligero

Front

Gentle

Back

Burbuja

Front

Bubble

Back

Lagarto

Front

Crocodile

Back

Tala

Front

Tree felling

Back

Lamer

Front

Lick

Back

En celo

Front

In heat

Back

Estuche

Front

Case

Back

Ceder

Front

Hand over, give up

Back

Section 4

(50 cards)

grasa corporal

Front

body fat

Back

No te olvides

Front

don't forget

Back

Una poda

Front

A trim

Back

redada

Front

round-up, raid

Back

Medusa

Front

Jellyfish

Back

durante un tiempo

Front

for a while

Back

Match

Front

Emparejar, agrupar

Back

circunnavegar

Front

circumnavigate

Back

un tiroteo

Front

A shootout

Back

decreciente

Front

decreasing

Back

vientre

Front

womb

Back

sobrevenir

Front

happen suddenly

Back

sustancia

Front

substance

Back

empatar

Front

Tie

Back

cajón

Front

drawer

Back

Embudo

Front

Funnel

Back

servicios públicos

Front

utilities

Back

Pezón

Front

Nipple

Back

Spin the wheel

Front

Girar la rueda

Back

arancel

Front

tariff

Back

Me alegro que esté bien

Front

I'm glad you're well

Back

Todos tenemos

Front

We all have

Back

cera

Front

wax

Back

Eje

Front

axis

Back

chocante

Front

shocking

Back

cadera

Front

hip

Back

paseante

Front

stroller

Back

Dos y medio

Front

Two and a half

Back

podar arbustos

Front

Trim bushes

Back

correa

Front

leash, belt

Back

Afectado

Front

Saddened

Back

la cadena perpetua

Front

life sentence

Back

ADN

Front

DNA

Back

estante

Front

Shelf

Back

flequillo

Front

bangs

Back

allanar

Front

break into

Back

a la postre

Front

in the end, when all is said and done

Back

estamos de vuelta

Front

we're back

Back

en cuanto pueda

Front

as soon as I can

Back

empinado

Front

steep

Back

clavo

Front

nail

Back

Confiable

Front

reliable

Back

inquilino

Front

tenant

Back

de vuelta

Front

back

Back

Fallecer

Front

Pass away

Back

Tinte

Front

Dye, tint

Back

Coordenadas

Front

coordinates

Back

un tercio

Front

A third

Back

jurada

Front

jury

Back

un negocio redondo

Front

a booming busines

Back

Section 5

(50 cards)

sombrío

Front

somber

Back

aliado

Front

ally

Back

civiles

Front

civilians

Back

garrapata

Front

tick

Back

cinta transportadora

Front

conveyor belt

Back

yeso

Front

cast

Back

puesta del sol

Front

sunset

Back

corcho

Front

cork

Back

mejillón

Front

mussel

Back

pavo real

Front

peacock

Back

Jordania

Front

Jordan

Back

reportero

Front

reporter

Back

Corteza

Front

tree bark

Back

apuntar

Front

Aim

Back

Manguera

Front

Hose

Back

girasol

Front

sunflower

Back

incienso

Front

incense

Back

por si acaso

Front

just in case

Back

agitar

Front

shake, wave, stir

Back

Rozar

Front

Brush up against

Back

abrir fuego

Front

Open fire

Back

obsoleto

Front

obsolete

Back

comenzar con el pie derecho

Front

start on the right foot

Back

clavo

Front

clove

Back

remolacha

Front

beet

Back

grato

Front

pleasant

Back

inesperado

Front

unexpected

Back

hipotenusa

Front

hypotenuse

Back

albahaca

Front

basil

Back

setas

Front

mushrooms

Back

costilla

Front

rib

Back

terco

Front

stubborn

Back

aspiradora

Front

vacuum

Back

farmacéutico

Front

pharmaceutical

Back

Un cerrar y abrir de ojos

Front

In the blink of an eye

Back

sentido

Front

Petty

Back

mapache

Front

raccoon

Back

Grulla

Front

Crane

Back

pincel

Front

paintbrush

Back

tejón

Front

badger

Back

rebosar

Front

overflow, be packed

Back

lienzo

Front

canvas

Back

alga

Front

algae

Back

Tirarse un pedo

Front

fart

Back

Arabia Saudita

Front

Saudi Arabia

Back

afiliación

Front

membership

Back

Papel pintado

Front

wallpaper

Back

Luz de bengala

Front

sparkler

Back

malnutrido

Front

malnourished

Back

Molino de viento

Front

windmill

Back

Section 6

(50 cards)

Cucurucho

Front

cone

Back

asilio

Front

asylum

Back

refugiado

Front

refugee

Back

abrupto

Front

abrupt, harsh, mean

Back

alambre de espino

Front

barbed wire

Back

pulga

Front

flea

Back

bola

Front

scoop

Back

Palestinos

Front

Palestinians

Back

Cremallera

Front

zipper

Back

huir como de la peste

Front

avoid like the plague

Back

rumbo

Front

direction, course

Back

incomprensible

Front

incomprehensible

Back

suiza

Front

Switzerland

Back

despiste

Front

absent-mindedness

Back

Cálido

Front

warm

Back

del revés

Front

inside out

Back

ruso

Front

Russian

Back

hacer cosquillas

Front

tickle

Back

ingrato

Front

ungrateful

Back

gueto

Front

ghetto

Back

sanguijuela

Front

leech

Back

primer ministro

Front

prime minister

Back

quitar el sentido

Front

Be out of this world

Back

columna vertebral

Front

spine

Back

descomponerse

Front

decompose

Back

Pañuelo

Front

tissue

Back

acorde

Front

chord

Back

erizo

Front

sea urchin

Back

Fuga

Front

Leak

Back

destrozar

Front

Destroy

Back

bacalao

Front

cod

Back

Enternecer

Front

To move emotionally

Back

conservantes

Front

preservatives

Back

gaviota

Front

seagull

Back

foso

Front

moat

Back

despistado

Front

scatterbrained, absent-minded

Back

la peste

Front

the plague

Back

asesinato

Front

murder

Back

censura

Front

censorship

Back

anguila

Front

eel

Back

suecia

Front

Sweden

Back

anécdota

Front

anecdote, story

Back

latinoamericános

Front

Latin Americans

Back

canguro

Front

kangaroo

Back

encontrarse con

Front

to meet up with

Back

alambre

Front

wire

Back

reseña

Front

review

Back

perseguir

Front

persecute

Back

divulgar

Front

divulge, spread

Back

revuelta

Front

revolt

Back

Section 7

(50 cards)

insoportable

Front

unbearable

Back

rejuvenecer

Front

rejuvenate

Back

el envejecimiento

Front

aging

Back

tras

Front

after

Back

Varsovia

Front

Warsaw

Back

tallo

Front

stem

Back

esquema

Front

diagram, outline, framework

Back

Coeficiente intelectual (CI)

Front

IQ

Back

estar expuesto a

Front

be exposed to

Back

minimizar

Front

minimize

Back

trillizos

Front

triplets

Back

veinteañero

Front

20-something

Back

borrón

Front

smudge, blot

Back

interiorizar

Front

internalize

Back

claqué

Front

tap dancing

Back

oculto

Front

hidden

Back

innato

Front

innate

Back

arpón

Front

harpoon

Back

asocial

Front

asocial

Back

mudar el pelo

Front

shed fur

Back

confiar en

Front

trust

Back

torpe

Front

clumsy, awkward, slow, hopeless, dumb

Back

vertir

Front

pour, spill, dump

Back

detener

Front

stop, detain

Back

Bala

Front

bullet

Back

esculpir

Front

Back

apuntarse

Front

sign up

Back

cien por cien

Front

100%

Back

treintañero

Front

30-something

Back

soy muy despistada con las caras

Front

i'm really bad at remembering faces

Back

la bala dio

Front

the bullet hit

Back

se me da mal

Front

i'm bad at

Back

medio este

Front

Middle East

Back

desafiar

Front

challenge

Back

prodigio

Front

prodigy

Back

donde vayas, haz lo que veas

Front

When in Rome

Back

estar rodeado de

Front

be surrounded by

Back

fijarse en

Front

notice, focus, pay attention

Back

arpa

Front

harp

Back

se te da bien

Front

you're good at

Back

idear

Front

think up

Back

donante

Front

donor

Back

soy buena en cantar

Front

I'm good at singing.

Back

cañón

Front

cannon

Back

desahucio

Front

eviction

Back

envejecer

Front

get old

Back

enfoque

Front

focus

Back

maximizar

Front

maximise

Back

tonelada

Front

ton

Back

desconfiar de

Front

mistrust

Back

Section 8

(50 cards)

pubertad

Front

puberty

Back

prestigioso

Front

prestigious

Back

umbral

Front

threshold, doorstep, verge

Back

presumir

Front

show off, brag

Back

plena de significado

Front

full of meaning

Back

francotirador

Front

sniper

Back

aptitud

Front

ability, aptitude

Back

alardear de

Front

brag/boast about

Back

destacar

Front

highlight, stand out, emphasize

Back

pitar

Front

whistle (train), honk

Back

cascos

Front

headphones

Back

étnia

Front

ethnicity

Back

asilo

Front

nursing home, asylum

Back

empeñarse en

Front

persist, insist, buckle down

Back

ganarse el pan

Front

earn a living

Back

convencer

Front

convince

Back

locomotora

Front

train engine

Back

esperanza de la vida

Front

life expectancy

Back

ya no

Front

not anymore

Back

ratón de biblioteca

Front

bookworm

Back

predecible

Front

predictable

Back

tú por aquí?!

Front

what are you doing here!?

Back

fanfarrón

Front

braggart

Back

resaca

Front

hangover, aftershock, backlash

Back

Efímero

Front

ephemeral

Back

perder el juicio

Front

lose your mind

Back

presumido

Front

arrogant

Back

llevar a cuestas

Front

carry the weight, bear the responsibility

Back

Asimismo

Front

Additionally

Back

bullicio

Front

hustle and bustle

Back

violín

Front

violin

Back

cerrajero

Front

locksmith

Back

rasposo

Front

scratchy

Back

élite

Front

elite

Back

plena

Front

full, complete

Back

de mala salud

Front

unhealthy

Back

superdotado

Front

extremely gifted

Back

menos mal

Front

thank goodness

Back

tirador

Front

shooter

Back

El pendiente

Front

The slope

Back

no obstante

Front

however

Back

tacaño

Front

stingy

Back

cuanto tiempo!

Front

long time no see

Back

incentivar

Front

incentivize

Back

salir pitando

Front

leave in a great hurry

Back

umbral de pobreza

Front

poverty line

Back

rasbar

Front

scrape, scratch, graze

Back

discusión

Front

argument

Back

Umbral del dolor

Front

pain threshold

Back

ingenuo

Front

naive

Back

Section 9

(50 cards)

soviético

Front

Soviet

Back

mirar mucho por el dinero

Front

be careful with money

Back

Gusano

Front

Worm, maggot

Back

quedarse en blanco

Front

draw a blank

Back

bórralo de la memoria

Front

forget him

Back

encarnar a

Front

personify

Back

Por mucho que trabajes no vas a ganar más dinero.

Front

it doesn't matter how much you work you'll never make more money

Back

genocidio

Front

genocide

Back

mechas

Front

highlights

Back

a ver

Front

let's see

Back

haz memoria

Front

try to remember

Back

sermonear

Front

lecture, preach

Back

Enzima

Front

enzyme

Back

por muchos años que llevemos juntos, no confías en mi

Front

for all the year's we've been together, you don't trust me

Back

los ositos amorosos

Front

care bears

Back

sumiso

Front

submissive

Back

trama

Front

plot

Back

estar en su derecho

Front

to be in your right

Back

tener lagunas

Front

have memory/knowledge gaps

Back

abarrotado

Front

crowded, packed

Back

recordar vagamente

Front

vaguely rememebr

Back

¿sabes algo de chino?

Front

do you know any chinese?

Back

contagioso

Front

contagious

Back

acordar

Front

agree

Back

giro inesperado

Front

plot twist

Back

nítido

Front

clear, sharp

Back

me lo comí todo

Front

I ate it all up

Back

mutar

Front

mutate

Back

fuera de cuadro

Front

off screen

Back

me pone los pelos de punta

Front

it makes my hair stand on end

Back

salir mal parado

Front

end badly

Back

salir bien parado

Front

to come out well

Back

pedófilo

Front

pedophile

Back

decir una cita

Front

say a quotation

Back

borrar de la memoria

Front

erase from memory

Back

ya me lo sé

Front

I already know it

Back

cuánto le debo?

Front

How much do I owe you?

Back

polémico

Front

controversial, disputed

Back

esposado

Front

handcuffed

Back

que va

Front

No way

Back

montaje

Front

editing

Back

trampa

Front

trap

Back

truco de magia

Front

magic trick

Back

escamas

Front

scales

Back

qué casualidad

Front

What a coincidence

Back

manos de mantequilla

Front

butter fingers

Back

tener algo en la punta de la lengua

Front

to have something on the tip of your tongue

Back

saberse de memoria

Front

know by heart

Back

caer en el olvido

Front

be forgotten

Back

ampolla

Front

blister

Back

Section 10

(50 cards)

Joroba

Front

Hump

Back

regañar

Front

scold, reprimand

Back

Reclamo que devuelves mi dinero

Front

I demand you return my money

Back

estar a dieta

Front

Be on a diet

Back

denunciar

Front

Report, denounce, report, file a complaint

Back

Salvo que tenga chipotle

Front

Unless it has chipotle

Back

cáliz

Front

goblet

Back

soy todos oídos

Front

I'm all ears

Back

indemnización

Front

compensation, reparations

Back

cegado

Front

blinded

Back

nudo

Front

knot

Back

tejado

Front

roof

Back

peludo

Front

furry

Back

deshonesto

Front

dishonest

Back

tenía un nudo en la garganta

Front

I had a lump in my throat

Back

Tabla

Front

Board

Back

me habría gustado

Front

I would have liked to

Back

cambio climático

Front

climate change

Back

teja

Front

tile

Back

reclamar

Front

Demand, claim, complain

Back

colarse

Front

cut in line, sneak in

Back

aldeanos

Front

villagers

Back

pelusa

Front

fluff, fuzz, lint

Back

grúa

Front

tow truck

Back

¿cuánto tarda?

Front

How long does it take?

Back

mostrador

Front

counter

Back

dar un guantazo

Front

Slap

Back

yacimiento

Front

excavation site, mineral deposit

Back

estropear

Front

Damage, break, ruin

Back

dar un rodillazo

Front

knee

Back

hiedra

Front

ivy

Back

adultez

Front

adulthood

Back

todoterreno

Front

all-terrain

Back

colina

Front

hill

Back

incomprendido

Front

misunderstood

Back

que no se te olvide

Front

don't forget

Back

dar un puñetazo

Front

punch

Back

Las reglas están para saltárselas

Front

Rules are for breaking

Back

dar una patada

Front

Kick

Back

suéltalo ya

Front

spit it out

Back

paracaidismo

Front

skydiving

Back

cazadero

Front

hunting ground

Back

Coartada

Front

Alibi

Back

A menos que sea gordo

Front

Unless he's fat

Back

apasionado

Front

passionate

Back

alacena

Front

cupboard

Back

erigir

Front

erect

Back

cenicero

Front

ashtray

Back

Cláusula abusiva

Front

Abusive clause (in a contract)

Back

Me di un golpe en la cabeza

Front

I hit my head

Back

Section 11

(50 cards)

ronca voz

Front

hoarse voice

Back

debo de haberlo invitado cien veces

Front

I must have invited him a hundred times

Back

aterrador

Front

scary

Back

buitre

Front

vulture

Back

remordimiento

Front

Regret

Back

vía ferrea

Front

Railroad

Back

Crespo

Front

Frizzy, curly

Back

En medio de la noche

Front

In the middle of the night

Back

blandir

Front

wave, brandish

Back

herrumbroso

Front

rusty

Back

rellano

Front

landing (stairs)

Back

a sus anchas

Front

to their hearts' content

Back

relatar una historia

Front

Tell a story

Back

zanja

Front

ditch

Back

atajo

Front

shortcut

Back

estar en racha

Front

to be on a roll

Back

sigiloso

Front

stealthy

Back

mala racha

Front

bad streak, rough patch

Back

arrestar

Front

Arrest

Back

siniestro

Front

sinister

Back

titilar

Front

flicker

Back

cayado

Front

walking stick

Back

una dosis

Front

A dose

Back

párpado

Front

eyelid

Back

Brío

Front

spirit, energy

Back

bregar

Front

struggle

Back

Cogear

Front

Limp

Back

secta

Front

cult

Back

en el medio de la nada

Front

in the middle of nowhere

Back

A mano

Front

by hand

Back

coincidar

Front

Agree

Back

doncella

Front

lady, maiden

Back

tetera

Front

teapot

Back

entornar

Front

Leave ajar, half-close

Back

La barra

Front

The bar

Back

amortiguar

Front

Soften, muffle, dim

Back

señorial

Front

stately

Back

Presupuesto

Front

Budget

Back

barandilla

Front

railing

Back

fachada

Front

facade, front

Back

enchufar

Front

Plug in

Back

ruinoso

Front

dilapidated

Back

hallar

Front

Find

Back

llave inglesa

Front

wrench

Back

apuesta

Front

bet, wager

Back

edredón

Front

quilt

Back

chismorreo

Front

gossip

Back

Lupa

Front

Magnifying glass

Back

confiado

Front

confident

Back

echado

Front

lying down

Back

Section 12

(10 cards)

barbilla

Front

chin

Back

papada

Front

double chin

Back

boina

Front

beret

Back

arado

Front

plow

Back

ansioso

Front

anxious

Back

chapulín

Front

grasshopper

Back

me puso la piel chinita

Front

it gave me goosebumps

Back

resbalar

Front

slip, slide

Back

lanzallamas

Front

flamethrower

Back

resbaladilla

Front

slide

Back